Perché i termini specialistici sono più difficili
Le parole comuni sono più facili da riconoscere rispetto ai termini rari. In un contesto medico, legale o tecnico, alcune parole possono essere:
- rare nella lingua generale;
- foneticamente simili ad altre parole;
- sconosciute al modello;
- mescolate con abbreviazioni;
- pronunciate rapidamente in una frase lunga.
Weesper Neon Flow può migliorare questi risultati con il dizionario e i prompt contestuali.
Aggiungere termini al dizionario
Usa il dizionario quando la stessa parola viene trascritta male in modo ripetitivo.
- Apri Impostazioni → Dizionario.
- Aggiungi la parola così come viene spesso riconosciuta male.
- Aggiungi la forma corretta.
- Prova con una frase breve.
Esempio:
- forma riconosciuta male:
leimlosende - forma attesa:
schleimlösend
Adatta l’esempio alla tua lingua e al tuo ambito.
Usare i prompt contestuali
I prompt contestuali indicano a Weesper Neon Flow l’ambito in cui lavori.
Esempi:
- “Trascrizione medica in italiano, vocabolario di consultazione generale.”
- “Note legali in italiano, mantenere i termini tecnici così come sono.”
- “Testo tecnico informatico, non tradurre i nomi dei comandi.”
Resta semplice. Un prompt breve e chiaro è spesso migliore di un lungo paragrafo.
Evitare dati sensibili negli esempi
Per testare un termine medico o legale, usa una frase neutra. Non aggiungere nomi di pazienti, fascicoli cliente, diagnosi identificabili o informazioni riservate.
Esempio neutro:
Il trattamento è indicato in questo contesto clinico.
Se nella trascrizione appare testo di istruzione
Se la trascrizione mostra una frase che somiglia a un’istruzione tecnica, per esempio una consegna del tipo “non tradurre” o “trascrivere esattamente”, non è il risultato atteso.
Prova:
- a cambiare preset di contesto;
- a ridurre i prompt contestuali troppo lunghi;
- a tornare a un preset standard;
- a riavviare l’applicazione.
Se il problema ritorna, contatta il supporto con un esempio neutro. Questo ci aiuterà a correggere il comportamento.