¿Por qué mi dictado aparece en inglés?

Entender los dos ajustes de idioma

Weesper Neon Flow utiliza dos ajustes de idioma distintos:

  1. El idioma de la interfaz: controla los menús, botones y textos visibles en la aplicación.
  2. El idioma de dictado: controla el idioma en el que debe transcribirse su voz.

Si la interfaz está en español pero el idioma de dictado sigue en detección automática, Weesper Neon Flow puede interpretar a veces una frase corta como inglés. Esto puede ocurrir sobre todo con frases muy breves, nombres propios, vocabulario técnico o términos médicos.

Comprobar el idioma de dictado

  1. Abra Weesper Neon Flow.
  2. Vaya a Ajustes.
  3. Busque el ajuste Idioma o Idioma de dictado.
  4. Elija explícitamente el idioma que habla, por ejemplo Español, Francés o Alemán.
  5. Cierre y vuelva a abrir la aplicación si parece que el cambio no se ha aplicado.

Evite la detección automática si utiliza siempre el mismo idioma en su día a día.

Si el problema ocurre sobre todo con frases cortas

Las frases cortas dan menos contexto al motor de transcripción. Por ejemplo, una expresión de pocas palabras puede interpretarse como una frase inglesa si se parece fonéticamente al inglés.

Para mejorar el resultado:

Probar otro ajuste de calidad u otro modelo

Si el idioma de dictado es correcto pero el resultado sigue saliendo en inglés, pruebe a modificar los ajustes de transcripción:

  1. Abra Ajustes.
  2. Busque los ajustes de Calidad, Perfil de reconocimiento o Modelo.
  3. Pruebe un nivel de calidad distinto.
  4. Si hay varios modelos disponibles, pruebe un modelo más adecuado para su idioma o un perfil más estándar.
  5. Haga una prueba con una frase sencilla de 10 a 15 segundos.

Un modelo más rápido puede quedarse a veces corto de contexto o precisión en algunos idiomas. En cambio, un modelo más grande puede ser más preciso, pero también más lento. La mejor opción depende de su ordenador y de su uso.

Cerrar y volver a abrir la aplicación

Después de cambiar el idioma, la calidad o el modelo, cierre completamente Weesper Neon Flow y vuelva a abrirlo.

En Windows, compruebe también que el icono ya no aparece en el área de notificación antes de abrirla de nuevo. En macOS, utilice Salir en lugar de limitarse a cerrar la ventana.

Vocabulario médico, jurídico o técnico

Si utiliza Weesper Neon Flow para notas médicas, jurídicas o técnicas, algunos términos poco frecuentes pueden reconocerse mal. En ese caso:

  1. Vaya a AjustesDiccionario.
  2. Añada las palabras que aparecen a menudo.
  3. Use las Indicaciones contextuales para indicar su ámbito, por ejemplo “vocabulario médico en español”.

Esto ayuda a Weesper Neon Flow a mantenerse en el contexto adecuado.

Cuándo contactar con soporte

Contacte con nosotros si el problema continúa después de forzar el idioma de dictado correcto.

En su mensaje, indique:

No envíe datos médicos, jurídicos ni personales sensibles. Basta con un ejemplo neutro.

FAQ

¿Por qué el texto sale a veces en inglés aunque hablo en otro idioma?

Lo más habitual es que ocurra cuando el idioma de dictado está en detección automática o no coincide con el idioma hablado. El idioma de la interfaz y el idioma de dictado son dos ajustes distintos.

¿Basta con cambiar el idioma de la interfaz para forzar el idioma de dictado?

No. Poner la interfaz en español, francés o alemán cambia los menús y botones, pero también debe comprobar el idioma usado para el dictado.

¿Qué hago si el idioma ya está bien configurado?

Pruebe con una frase más larga, cambie el ajuste de calidad o el modelo de reconocimiento, cierre y vuelva a abrir la aplicación. Si el problema continúa, contacte con soporte indicando su sistema, el idioma elegido y un ejemplo breve del resultado obtenido.

¿Te resultó útil este artículo?

¿Necesitas más ayuda? Contacta con soporte

support@weesperneonflow.ai
¿Listo para potenciar tu flujo de trabajo? Descargar prueba gratuita