Comprendre les deux réglages de langue
Weesper Neon Flow utilise deux réglages différents :
- La langue de l’interface : elle contrôle les menus, les boutons et les textes visibles dans l’application.
- La langue de dictée : elle contrôle la langue dans laquelle votre voix doit être transcrite.
Si l’interface est en français, mais que la langue de dictée est encore en détection automatique, Weesper Neon Flow peut parfois interpréter une phrase courte comme de l’anglais. Cela peut arriver surtout avec des phrases très courtes, des noms propres, du vocabulaire technique ou des termes médicaux.
Vérifier la langue de dictée
- Ouvrez Weesper Neon Flow.
- Allez dans Paramètres.
- Cherchez le réglage Langue ou Langue de dictée.
- Choisissez explicitement la langue que vous parlez, par exemple Français ou Allemand.
- Fermez puis rouvrez l’application si le changement ne semble pas pris en compte.
Évitez la détection automatique si vous utilisez toujours la même langue au quotidien.
Si le problème arrive surtout sur des phrases courtes
Les phrases courtes donnent moins de contexte au moteur de transcription. Par exemple, une expression de quelques mots peut être interprétée comme une phrase anglaise si elle ressemble phonétiquement à de l’anglais.
Pour améliorer le résultat :
- dictez une phrase complète plutôt qu’un fragment très court ;
- gardez la même langue pour toute la dictée ;
- évitez de mélanger plusieurs langues dans la même phrase ;
- ajoutez les termes importants dans le dictionnaire ou les invites contextuelles.
Essayer un autre réglage de qualité ou un autre modèle
Si la langue de dictée est correcte, mais que le résultat continue à sortir en anglais, essayez de modifier les réglages de transcription :
- Ouvrez Paramètres.
- Cherchez les réglages de Qualité, Profil de reconnaissance ou Modèle.
- Essayez un niveau de qualité différent.
- Si plusieurs modèles sont disponibles, testez un modèle plus adapté à votre langue ou un profil plus standard.
- Faites un essai avec une phrase simple de 10 à 15 secondes.
Un modèle plus rapide peut parfois manquer de contexte ou de précision sur certaines langues. À l’inverse, un modèle plus grand peut être plus précis, mais plus lent. Le bon choix dépend de votre ordinateur et de votre usage.
Quitter puis relancer l’application
Après avoir changé la langue, la qualité ou le modèle, quittez complètement Weesper Neon Flow puis relancez l’application.
Sur Windows, vérifiez aussi que l’icône n’est plus présente dans la zone de notification avant de relancer. Sur macOS, utilisez Quitter plutôt que simplement fermer la fenêtre.
Vocabulaire médical, juridique ou technique
Si vous utilisez Weesper Neon Flow pour des notes médicales, juridiques ou techniques, certains mots rares peuvent être mal reconnus. Dans ce cas :
- Allez dans Paramètres → Dictionnaire.
- Ajoutez les mots qui reviennent souvent.
- Utilisez les Invites contextuelles pour indiquer votre domaine, par exemple “vocabulaire médical en français”.
Cela aide Weesper Neon Flow à rester dans le bon contexte.
Quand contacter le support
Contactez-nous si le problème continue après avoir forcé la bonne langue de dictée.
Dans votre message, indiquez :
- votre système : macOS ou Windows ;
- la version de Weesper Neon Flow ;
- la langue sélectionnée dans les paramètres ;
- un exemple de phrase dictée ;
- le résultat obtenu, sans information confidentielle.
N’envoyez pas de données médicales, juridiques ou personnelles sensibles. Un exemple neutre suffit.